DBE NAICS Codes:
|
5419301 - Translation and Interpretation Services
|
Public Relations
The messenger is just as important as the message.
From community outreach and public engagement to your online presence, the approach is always to listen first and move forward on data. Allow us to be your partner in community relations, research, data analytics, strategic planning, digital marketing, website and social media management and content creation.
From community outreach and public engagement to your online presence, the approach is always to listen first and move forward on data. Allow us to be your partner in community relations, research, data analytics, strategic planning, digital marketing, website and social media management and content creation.
Translations
Our translations are backed by education from top schools in Latin America and the Ivy League.
Your translations could not be in better hands.
We have ample experience in construction related translations and other government entity communications. We move easily from messaging to the general public to corporate communications to legal documents.
No document? No problem! Our creative team will translate your idea and impress you.
Please, let us know how we can help.
Your translations could not be in better hands.
We have ample experience in construction related translations and other government entity communications. We move easily from messaging to the general public to corporate communications to legal documents.
No document? No problem! Our creative team will translate your idea and impress you.
Please, let us know how we can help.
About Us
La lagartija (lah-gar-TEE-hah, or lizard) is in a tree, on a rock, on a fence post, and even indoors when it wants to… what, oh what does it see and hear? It travels from the worm’s neighborhood all the way up a tree to a bird’s nest, swiftly moving between worlds and across borders, fitting in everywhere it goes.
You need a lagartija on your team.
Our collective experience has allowed us exposure to Spanish speaking persons from all over Latin America, Spain and North America. There is a big difference between the Caribbean Spanish spoken in the East Coast and the predominantly Mexican and Central American Spanish spoken in the Southwest, for example. We understand the subtle and not so subtle differences in expressions and communication styles and can easily adjust voice to suit the audience. From flyers to contracts to technical translations,
you could not be in better hands.
You need a lagartija on your team.
Our collective experience has allowed us exposure to Spanish speaking persons from all over Latin America, Spain and North America. There is a big difference between the Caribbean Spanish spoken in the East Coast and the predominantly Mexican and Central American Spanish spoken in the Southwest, for example. We understand the subtle and not so subtle differences in expressions and communication styles and can easily adjust voice to suit the audience. From flyers to contracts to technical translations,
you could not be in better hands.